Comenzamos la sesión con un wordmap denominado "Priorities in Life" que dio lugar en clase a mucha interacción y participación en la lengua extranjera. Es una actividad muy versátil que permite trabajar en gran grupo, por pequeños grupos o por parejas y da lugar a mucho debate según los diferentes puntos de vista de los participantes.
Otra actividad realizada y que permite múltiples variantes ha sido la de hacer la lectura (por parte del docente) de un texto en el que va dejando los huecos (gaps) que los diferentes alumnos/as de la clase tienen que completar. Nosotros lo hicimos con un relato de viajes en el que teníamos que completar con los adjetivos correspondientes y me parece muy útil para hacerles ver a las/los alumnas/os la importancia del contexto como fuente de información y también la variedad existente dentro de los adjetivos en la L.E. y a evitar errores de concordancia. Otras posibles actividades con el mismo texto serían pasarlo a negativo (respecto a los verbos o a la connotación de los adjetivos), buscar un mismo adjetivo que puediese servir para todos los huecos, hacer una segunda lectura con la posibilidad de que busquen en el diccionario, etc. Considero que ésta es una variante del clásico ejercicio de fill in the gaps pero mucho más atractivo, pues está realizado en grupo.
By myotherschooline |
La profesora también nos ha aportado otras ideas de actividades que funcionan muy bien en las aulas de Secundaria, por ejemplo, la utilización de una hoja A3 plastificada para escribir vocabulario de un campo semántico por pequeños grupos. Se trata de un material económico que, desde mi punto de vista, permite mucho juego, un poco de competitividad sana y también desarrollar el sentido de cohesión y pertenecia al grupo. Por supuesto, me parece esencial trabajar en grupo y variar los componentes de éste con mucha frecuencia para que los/as alumnos/as aprendan a relacionarse y a trabajar con todo tipo de personas (no sólo con sus amistades o con quienes tienen afinidad) para conocer y respetar diferentes puntos de vista y maneras de ser, y también como preparación para la realidad de lo que es el mundo del trabajo.
Otro aspecto tratado ha sido cómo debemos adaptarnos al grupo de alumnos/as en cada momento. Lo hemos visto mediante la ejemplificación del tipo de trabajo que se suele realizar con alumnos pertenecientes a un grupo de diversificación curricular y hemos apreciado la utilidad de utilizar material audiovisual (fotografías o dibujos, básicamente, en este caso) combinado con grafía para facilitarles la interiorización de vocabulario y de estructuras gramaticales. En estos casos, el avance es con frecuencia lento y el docente debe acompañar dicho progreso adaptándose a sus necesidades.
Reconstituir historias en grupo, utilizar juegos como el "Tabú", el uso de artículos de prensa, menús, manuales de instrucciones, relatos, poesías o extractos de novelas, subtítulos de películas, o letras de canciones también son otros recursos que podemos utilizar en la clase de lengua extranjera y que nosotras hemos mencionado o experimentado en nuestra aula.
By Carlos Alberto Correa |
Una buena idea para la corrección de los errores cometidos en dictados, en la elaboración de oraciones y textos, etc. puede ser que el docente los anote en una hoja anónimamente y que se los muestre al grupo en el encerado, buscando que hagan entre todos la corrección. De todos modos, ya hemos visto en diferentes sesiones anteriormente que el error no se debe demonizar sino considerarlo como una parte más del proceso de aprendizaje y como una oportunidad de mejorar.
La actividad realizada en el aula aportando tres palabras para inventar una historia en grupo me ha parecido una buena base para producir en la lengua extranjera, así como lo son las fotografías o los vídeos sin sonido. Desde mi punto de vista, todas ellas estimulan la imaginación, que es el paso esencial para iniciar el movimiento creativo. Si además buscamos documentos que se puedan trabajar transversalmente (educación para la salud, para el consumo o para la igualdad, por ejemplo), conseguiremos todavía mayor riqueza y profundidad en la actividad y creo que eso también sirve para que los contenidos tratados en ella permanezcan durante más tiempo en la memoria de nuestro alumnado.
Sesión 25/02/2016
En esta sesión hemos trabajado fundamentalmente la expresión (producción) escrita.
Respecto a la producción de textos escritos, hemos visto cómo resulta estimulante para los adolescentes el hecho de que todo lo que hagan tenga una finalidad práctica, fundamentalmente si consiste en realizar un proyecto en el mundo real, como por ejemplo, con el fin de participar en concursos, publicar en algún medio (revista del instituto u otro), participar en un trabajo de grupo con cierta trascendencia fuera del aula, o tener que enviar información, escribir una carta o e-mail requeridas en la lengua extranjera. Es buena idea, por tanto, informarles de programas y becas para perfeccionar su nivel de idioma, animarles a que participen en certámenes y también crear para ellos/as ciertas condiciones o/y oportunidades para que puedan exponer sus trabajos en el instituto o en el ámbito, al menos, local. Llevar un diario colectivo del curso, donde el grupo de alumnos/as plasme sus impresiones sobre el transcurso de las clases (no necesariamente con la participación del docente) también puede ser un estímulo para ellos, y un buen recuerdo a largo plazo.
En relación a todo tipo de escritos, me parece fundamental dotar al alumnado del conocimiento de los pasos para redactar dicho documento (por ejemplo, para realizar un resumen, crítica, etc.) pues, en muchas ocasiones no cuentan con esos conocimientos (ni siquiera en su propia lengua inicial) y eso frena o limita su expresión en la lengua extranjera. Considero que el/la alumno/a no conseguirá alcanzar la cohesión y coherencia adecuadas en la composición en L.E. si antes no cuenta con ciertas estrategias de composición escrita que constituyen los rudimentos de ésta (conocimiento de que hay que utilizar conectores, de la importancia de la puntuación, los párrafos y su correlación con el contenido, etc.).
By rama_miguel |
En relación a todo tipo de escritos, me parece fundamental dotar al alumnado del conocimiento de los pasos para redactar dicho documento (por ejemplo, para realizar un resumen, crítica, etc.) pues, en muchas ocasiones no cuentan con esos conocimientos (ni siquiera en su propia lengua inicial) y eso frena o limita su expresión en la lengua extranjera. Considero que el/la alumno/a no conseguirá alcanzar la cohesión y coherencia adecuadas en la composición en L.E. si antes no cuenta con ciertas estrategias de composición escrita que constituyen los rudimentos de ésta (conocimiento de que hay que utilizar conectores, de la importancia de la puntuación, los párrafos y su correlación con el contenido, etc.).
By RhinestoneChris-182 |
Otra actividad que da lugar a mucha producción, ya sea oral o escrita, en lengua extranjera es la presentación de una o varias fotografías con un componente de misterio (como la actividad del oso en el puente que hemos realizado nosotras en clase), lo cual estimula la imaginación, hace hipotetizar en múltiples posibilidades y crear distintas historias. Esta producción se puede acotar, pero también disparar, con la aportación de una serie de palabras que deben incluir en su relato, con lo que trabajaremos así un vocabulario específico que nos interesa tratar.
Considero que el papel del docente en la planificación de este tipo de actividades es esencial, todavía en mayor medida que cuando se trabaja con el libro de texto. Aunque pueden resultar para el alumnado mucho más atractivas y estimulantes que seguir simplemente un libro (aunque me parece que éstos cada vez están mejor diseñados) ya que dan la posibilidad al docente de escoger temas que están especialmente de actualidad o que interesan particularmente a esos alumnos en concreto, requieren mucho trabajo por parte del profesor/a para que estén bien hilados en una sucesión coherente, y para que incluyan las cuatro destrezas que se es conveniente trabajar en toda sesión.
By Nicki Dugan Pogue |
Los miniproyectos o tareas que vinculan su propio mundo con la lengua extranjera son otra manera de motivar a nuestro alumnado: bien sea explorar costumbres o historia en común entre su localidad y alguna donde se habla el idioma extranjero, vínculos culturales, ciudades hermanadas en la comunidad autónoma con otras del país de la L.E., nombres de calles, carteles o productos presentes en la lengua extranjera en nuestra propia ciudad (se pueden hacer murales, concursos de fotografía, relatos, etc. en torno a estos temas).
Battle of Vigo Bay or Battle of Rande |
Los juegos, como ya hemos visto anteriormente en varias sesiones, se pueden utilizar didácticamente para aprender la lengua extranjera y son muy prolíficos y versátiles, ya que existe una amplia oferta de tipos en el mercado, permiten gran variedad de actividades y de aprendizajes uniendo lo útil con lo dinámico y con la sensación de estar divirtiéndose como un actividad de esparcimiento que en principio son. De hecho, considero que ésta es la mejor manera de aprender: aunque ciertos aprendizajes requieren un cierto esfuerzo, cuanto menos perceptible sea éste y se haga desde el interés y la propia motivación intrínseca de los alumnos, más ameno resultará y más efectivo a largo plazo. Un buen recurso para el docente puede ser, bajo mi punto de vista, diseñar las tareas y el aprendizaje en torno a temas que interesan a su alumnado e introducir en ellos los puntos gramaticales, de vocabulario, habilidades y actitudes a aprender de modo que todo el proceso se encuentre articulado alrededor de temas motivadores y que produzcan aprendizaje significativo para el alumnado.
By Isbg Six |
Como punto final y reflexión acerca de las sesiones prácticas de esta asignatura, me gustaría mencionar que, desde mi experiencia personal, me he encontrado en ella con múltiples posibilidades de actividades que ya estoy impaciente por poder aplicar en el aula con mi alumnado. La aportación de cantidad y variedad de materiales es de agradecer y considero que es una preciosa ayuda para un futuro docente, un andamiaje valiosísimo para que a partir de estos recursos e ideas podamos diseñar y construir nuestras propias actividades y que, junto con la ilusión por enseñar que nos da nuestra vocación como docentes, contemos con los útiles para despertar el interés en nuestro alumnado por aprender la lengua extranjera.
By Daniel Rubio |